Super dziękuję raz jeszcze- to zabieram się do czytania- choć już raz to zrobiłam czytajać fragmenty zamieszczane na forum ale teraz wszystko w jednym takim pięknym pliku to zupełnie nowa jakość:)
Właśnie po raz pierwszy przeczytałam scenę, w której poznają się John i Margaret:) Czyżbym ją przeoczyła na forum....Cudowna jest- to widzę, że Thornton wpadł uczuciowo od pierwszego wejrzenia:)
Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 51658 Skąd: Babylon 5/Gondor
Wysłany: Czw 23 Wrz, 2010 22:02
Dziewczyny poszukajcie wątku, w którym dyskutowałyśmy wspólną lekturę
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old." "We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Właśnie po raz pierwszy przeczytałam scenę, w której poznają się John i Margaret:) Czyżbym ją przeoczyła na forum....Cudowna jest- to widzę, że Thornton wpadł uczuciowo od pierwszego wejrzenia:)
Dokładnie! Proszę, zacznijmy znowu wspólne czytanie , a przymanjmniej komentowanie. Mnie się wydaje, że skończylyśmy na oświadczynach? A może na przyjeździe Fryderyka?
A tak rzeczywiście-kiedyś dawno tam trafiłam przypadkowo jeszcze nie będąc uczestnikiem forum i zupełnie o nim zapomniałam:) Dziękuję za przypomnienie:)
Jakis tydzien temu zlapala mnie grypa. Natknelam sie wtedy na serial BBC North and South. Zakochalam sie. W Johnie Thorntonie .... i ksiazce. Po raz trzeci slucham wlasnie audiobooka z librivoxa. Kiedy czar minie zamierzam przeczytac to co znajde Elizabeth Gaskell ... I stad moje pytanie : Jak wam idzie opracowywanie tlumaczenia ? czy jest juz gotowe ? Znam biegle angielski, audiobook wydal mi sie pod wzgledem jezyka raczej prosty. Slownictwo niezbyt skomplikowane. Przynajmniej po lekturze Jane Austen. Choc Gaskell wiecej opisuje. Jesli potrzebujecie jakiejs pomocy, czy to w tlumaczeniu czy to w korekcie to ja sie pisze. Czy ktos zarzadza tym projektem ? Mam wolna 1- 1,5 h wieczorami i ebooka w orginale. Jesli znalazlybyscie dla mnie zajecie prosze o wiadomosc. Jesli tlumaczenie jest juz gotowe podajcie linka na forum.
Dołączyła: 18 Maj 2006 Posty: 51658 Skąd: Babylon 5/Gondor
Wysłany: Pon 15 Lis, 2010 19:46
Tłumaczenie jest już gotowe
_________________ „But the music is broken, the words half-forgotten, the sunlight has faded, the moon grown old." "We are star stuff. We are the universe made manifest trying to figure itself out."
Jest gotowe, chociaż na pewno nie idealne.
Dzięki za ofertę pomocy
Do obu świeżynek: napiszcie do Caroline, jednej z tłumaczek, na PW - czasem ma kłopoty z wejściem na forum, więc może odpisać z opóźnieniem. Ona zajmuje się dystrybucją tego amatorskiego tłumaczenia. Linka podać nie możemy, bo nigdzie nie ma go w całości w sieci.
Arielian, rzeczywiście przydałyby się zmiany redaktorskie w tłumaczeniu. Podaj proszę swój adres mailowy (na priv), podeślę Ci tekst, a jeśli stwierdzisz, że masz ochotę nad nim popracować, to tym lepiej dla nas i tłumaczenia
Witam,
jestem tu nowa na tym forum, rozglądam się od wczoraj. Obejrzałam tylko film N&S i jestem bardzo spragniona książki, a niestety mam tylko oryginalną wersję w posiadaniu.
Byłabym bardzo wdzięczna osobie, która mogłaby przesłać mi plik z tłumaczeniem, a szalenie wdzięczna takiej osobie, której udałoby się zrobić do jeszcze dziś, ponieważ jutro od 6 rano czeka mnie 3,5-godzinna podróż pociągiem i ten plik mógłby uratować mi życie
Mój mail to: karooa@wp.pl
Witam :0)
jestem tu nowa ale zakochałam się w tym forum. Fantastyczne tematy i wszystko co kocham w jednym miejscu!!!!!!!! Byłam przekonana, że nic nie przebije Dumy i uprzedzenia (mój mąż już uważa mnie za wariatkę bo: primo - wracam do ukochanych filmów i książek z częstotliwością graniczącą z maniactwem; secundo - wszystko staram się powoli kolekcjonować) a tu bach... przypadkowo wpadłam na serial N&S i wpadłam po uszy!
Czy ktoś się zlituje i prześle mi tłumaczenie...
monikawojcik@poczta.onet.pl
_________________ Cały świat to drzwi - warto wszystkie otwierać...
Bardzo, bardzo proszę o tłumaczenie. Trafiłam na film zupełnie przypadkiem i już oglądałam go kilka razy. Dziewczyny zlitujcie się i prześlijcie mi tłumaczenie.
ofik16@wp.pl
_________________ klarax
lady_kasiek [Usunięty]
Wysłany: Wto 22 Lut, 2011 14:28
klarax napisał/a:
Dziewczyny zlitujcie się i prześlijcie mi tłumaczenie.
mam ochotę napisać "Dziewczyny zlitujcie się i czytujcie, chociażby podtytuły tematu"
Masz rację lady_kasiek, ale wybacz mi, jestem trochę "zielonka", jesli chodzi o istnienie na forum. Tak naprawdę, mimo mego podeszłego wieku, to sa moje pierwsze kroki. Mam zatem prawo popełniac błędy. Tak wie sorki. Nawet nie wiem, gdzie jest Przywitalnia.
Fajnie, że są tacy, którzy zostają na forum, szkoda, że jest ich tak mało.
Zazwyczaj wysyłając książkę z nadzieją piszę w mailu "do zobaczenia na forum". Niestety często nadzieja okazuje się płonna. Do tej pory mam w skrzynce privów informację tego typu do jednej użytkowniczki, niestety wisi ona w sekcji "Do wysłania", ponieważ ta osoba od tego czasu nie zalogowała się ani razu, krucafuks. Nieładnie, oj nieładnie. To tak, jakby ktoś przyszedł do supermarketu na promocję sera, zjadł trzykilogramową gomółę i nie kupił nawet symbolicznych 3 plasterków. Obciach, po prostu. A przecież tłumaczenie ma w tytule "Forumowe".
lady_kasiek [Usunięty]
Wysłany: Wto 22 Lut, 2011 21:11
Caroline ja reaguje ja mogę, szafarką jesteś Ty. Ja nie wkładałam w to pracy więc do selekcji nie mam prawa, natomiast dokładnie się z Tobą zgadzam, ja uważam, że to jest brak szacunku do forum, i osób które to tlumaczyły i włożyły w to kupę pracy dla forumowego dobra publicznego.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
Na stronach tego forum (w domenie forum.northandsouth.info) stosuje się pliki cookies, które są zapisywane na dysku urządzenia końcowego użytkownika w celu ułatwienia nawigacji oraz dostosowaniu forum do preferencji użytkownika. Zablokowanie zapisywania plików cookies na urządzeniu końcowym jest możliwe po właściwym skonfigurowaniu ustawień używanej przeglądarki internetowej. Zablokowanie możliwości zapisywania plików cookies może znacznie utrudnić używanie forum lub powodować błędne działanie niektórych stron. Brak blokady na zapisywanie plików cookies jest jednoznaczny z wyrażeniem zgody na ich zapisywanie i używanie przez stronę tego forum. Administracją danych związanych z zawartością forum, w tym ewentualnych, dobrowolnie podanych danych osobowych użytkowników, zgromadzonych w bazie danych tego forum, zajmuje się osoba fizyczna Łukasz Głodkowski.